среда, 28 октября 2009 г.

ОБВИНЯЕТСЯ В САМОУБИЙСТВЕ

ОБВИНЯЕТСЯ В САМОУБИЙСТВЕ  (автор неизвестен)

Все события и имена вымышлены. Любое совпадение с реальностью случайно. Автор в симпатиях к персонажам замечен не был.

Протокол судебного заседания

Судья: Слушается дело № 16 284. Малова Наталья Андреевна обвиняется в совершении особо тяжкого преступления против человечества по статье БН-11-а. Прошу тишины! Обвинитель, вам разрешается задавать вопросы свидетелям, экспертам, оправдателю и обвиняемой. Оправдатель, вам разрешается задавать вопросы свидетелям, экспертам, обвинителю и обвиняемой. Где оправдатель? Не пришёл? Это не мои проблемы, начнем пока без него. Эксперты, вам разрешается задавать вопросы свидетелям и обвиняемой. Свидетели, вам разрешается задавать вопросы обвиняемой. Обвиняемая, вам запрещается задавать вопросы. Слово предоставляется обвинителю.

Обвинитель: Благодарю, ваша честь. Итак, третьего марта тысяча четыреста двенадцатого года был зафиксирован случай высшего преступления - самоубийства. Обвиняемая Наталья Малова тысяча сто шестьдесят третьего года рождения покончила с собой, прыгнув с крыши здания четвертого уровня, то есть, с высоты четырёхсот метров. Прошу суд выслушать показания экспертов.

Судья: Принимается.

Обвинитель: Призываю к ответу эксперта по восстановлению. Расскажите все, что знаете.

Стэнли: Я, Дэрик Стэнли, представитель Бюро Восстановлений. В субботу третьего марта мне пришлось ехать на работу по срочному вызову. Восстановление второй степени сложности, падение с высоты. Я даже не могу сказать, что занимался восстановлением тела. Нет, я скорее собирал его из лепёшки. Кстати, эта дама была беременна. Но плод я не стал восстанавливать. Сами знаете, не рожденный человек не поддается соединению. В общем, это было сложно, заняло аж двое суток, и поэтому я смею рассчитывать на приличное сокращение.

Судья: В обвинительный акт добавлено обвинение по статье БН-8-а, детоубийство. Стэнли, вам разрешено подать прошение о сокращении на год.

Стэнли: Спасибо, ваша честь. Анализ клеток мозга этой женщины показал, что смерть не была неожиданной. Так же наличествует явное отсутствие испуга. Вывод напрашивается сам собой.

Обвинитель: Какого пола был ребёнок?

Стэнли: Не знаю. Я же не восстанавливал его, а по тому, что осталось, сказать трудно.

Обвинитель: Спасибо, Стэнли, пожалуйста, передайте суду заключение экспертизы и присаживайтесь. Призываю к ответу эксперта по сознанию.

Штосс: Герман Штосс, Бюро Сознания. Третьего марта Наталья Малова была выделена из Мирового Потока Сознания как умершая и сохранена в резервуаре, согласно закону о сохранении душ. Ну, вы знаете процедуру. Хочу отметить, что на момент смерти душа была обезображена ярко выраженными суицидальными язвами. Вот справка и копия ментограммы. Так же из Потока было выделено неоформившееся сознание. Предположительно, плод Маловой. Пятого марта к нам пришел запрос на соединение из Бюро Восстановлений, прибыло тело, была проведена опознавательная экспертиза и тест на соответствие души и тела, давший стопроцентный результат. Одновременно мы отправили запрос в Бюро Контроля Смертности, где нам сказали, что разрешение на смерть Наталье Маловой не выдавали. И это дало нам основание соединить тело и душу обвиняемой и направить дело органам правопорядка, а именно в Отдел Несанкционированных Смертей. У меня всё.

Обвинитель: Есть вопрос. Когда у обвиняемой был последний контакт с человеком до самоубийства?

Штосс: Согласно менторгафической диаграмме. Так. Да, точно. Контакт был за одиннадцать часов до инцидента, с незнакомой женщиной. Характер разговора. безэмоциональный, деловой, кратковременный. Предполагаю, что это была какая-то продавщица, или клерк.

Обвинитель: А до этого было что-то на ваш взгляд примечательное?

Штосс: Мммм. Да, пожалуй. Вот оно: за двадцать три часа до смерти. Мужчина, давно знакомы. Характер разговора: кратковременный, неприятный, эмоциональный. Какая-то плохая новость. После этой новости, кстати, признаки язвы души усиливаются.

Обвинитель: Спасибо, Штосс. Передайте суду все бумаги и садитесь. Призываю к ответу эксперта по рождаемости.

Аояма: Бюро Контроля Рождаемости, Аояма Хироку. Я хорошо знаю обвиняемую, она часто у нас бывает. За последние двести лет она принесла нам девятерых сыновей и одну дочь. Несколько раз обследовалась и лечила нервные срывы. Это было связано с тем, что в ранние годы она попала в аварию. Восстановление тогда было очень тяжелым процессом, вызывавшим осложнения. У неё необычное осложнение, которое мы до сих пор не можем вылечить. Наташенька потеряла способность к рождению дочерей. Она проходила разные курсы лечения у разных специалистов, но каждый раз забеременев, рожала мальчика. Вот, профессор сейчас говорил о её контактах. Это она со мной разговаривала. Я сообщил ей результаты опознания плода. Она когда узнала, что опять мальчик. Уважаемый суд, я прошу вас войти в положение. Ведь это не её вина! Медицина сейчас не на таком уровне, знаете ли. По закону право на смерть имеет женщина, принесшая двух дочерей. Значит, Наташенька не может умереть вообще? Это такая ноша! Вы сами видите, сколько ей лет, неудивительно, что нервы ослабли.

Судья: Ваше личное мнение нас не интересует.

Аояма: Да. Да. Ладно. Вот справка о восстановлении, справка об осложнениях, результаты лечений, опознание плода.

Обвинитель: Спасибо, Аояма, садитесь. Призываю к ответу эксперта по смертности.

Чински: Марек Чински, Бюро Контроля Смертности. Лично с обвиняемой не знаком, но знаю её дело. Она дважды подавала прошения о смерти, но ей было отказано в связи с невыполнением нормы рождаемости. Говоря проще, она должна принести человечеству вторую дочь. Это не наша прихоть, а необходимость. Вы все знаете о ситуации с населённостью планеты. Инкубационный период человеческого зародыша продолжает увеличиваться. Человечеству грозит вымирание, а Малова не только не дает людям дочь, способную к воспроизведению, но и пытается лишить их уже живущей плодоносящей самки, то есть себя. Мы, Бюро Контроля Смертности, крайне негативно относимся к таким индивидуумам и не делаем никаких поблажек. Норма есть норма, закон есть закон! Надеюсь, суд поступит по справедливости.

Малова: Но я же не могу, понимаете вы это или нет?!

Судья: Обвиняемая, вы имеете право только отвечать на вопросы. Каждое последующее нарушение порядка будет караться ужесточением приговора.

Обвинитель: Чински, передайте суду копии прошений и отказов. Спасибо. Присаживайтесь. Прошу суд выслушать показания свидетелей.

Судья: Принимается.

Обвинитель: Призываю к ответу Виктора Джонсона.

Джонсон: Я, Виктор Джонсон, являюсь сыном Маловой Натальи от Дэвида Джонсона. Я её четвертый сын. Что вы хотите знать?

Обвинитель: Вы часто видитесь с обвиняемой? Хорошо знаете её?

Джонсон: Да. Я навещаю её каждые пять лет и знаю довольно неплохо.

Обвинитель: Что вы можете сказать о её психическом состоянии?

Джонсон: Она. нестабильна. Пару раз видел её незадолго до лечения нервов. Она много плакала, подолгу не хотела разговаривать. А после лечения снова становилась нормальной. Предупреждая ваш следующий вопрос: сколько я ни приезжал к ней, ни разу не слышал от неё ничего о самоубийстве. И раньше, насколько мне известно, она не пыталась.

Обвинитель: Вы знакомы со своей сестрой?

Джонсон: Да, мы дважды виделись. Но я почти не общался с ней. А лет семьдесят назад она получила санкцию на смерть.

Малова: Я не хочу пережить всех своих детей!

Судья: Обвиняемая! Нарушение занесено в обвинительный акт, суд предупреждал вас.

Обвинитель: Спасибо, Джонсон, это все. Присажи.

Пристав: Ваша честь! Получено срочное сообщение! Д'Эбре. покончил жизнь самоубийством!

Судья: Что?

Пристав: Оправдатель не явился на заседание, потому что застрелился!

Судья: Оправдатель. застре. Объявляю временное прекращение слушания!

***

Судья: Продолжаются закрытые слушания по делу о самоубийстве Маловой Натальи Андреевны. Итак, обвинитель, продолжайте.

Обвинитель: Спасибо, ваша честь. Призываю к ответу Мэридит МакНэш. Вы знаете обвиняемую?

МакНэш: Да, я снимаю у неё этаж. Поселилась всего месяц назад и ещё толком не узнала, но что она не здорова, я сразу заметила! Бледная какая-то, все время молчит, постоянно воду пьёт и не смотрит в зеркала. Я у неё спросила, что с ней, может помочь чем, а она отвернулась и дверь перед носом закрыла. А на той неделе вообще ходила по комнатам и выла, как собака, мне аж жутко стало, так выла. Я уж хотела идти к ней, но она вдруг замолчала. Ну, я успокоилась, села обедать, мне, знаете ли, надо много кушать, я ребеночка жду, девочку, уже на пятом годочке беременности. А там рожу, и можно будет прошение подавать, у меня ведь уже есть одна дочь и три сыночка, норма выполнена. Но я пока не хочу, думаю, вот третью дочку рожу, и тогда уже.

Обвинитель: Не отвлекайтесь, пожалуйста.

МакНэш: Да-да, простите. Так вот села я обедать, вдруг как промелькнуло что-то перед окном большое! Потом снизу хлопок такой тихий. Я перепугалась, из окна высовываюсь, а там внизу пятнышко красное. Что-то у меня прямо в сердце как ёкнет! Я вниз побежала, обогнула дом, а там она лежит. только, как не она, а как.

Обвинитель: Пристав, принесите стакан воды свидетельнице! Спасибо, МакНэш, садитесь. Прошу суд выслушать показания обвиняемой.

Судья: Принимается.

Обвинитель: Малова Наталья Андреевна. Все улики и показания против вас, всё доказано. На ментограмме зафиксирована суицидальная язва. Анализ головного мозга показал, что вы были готовы к смерти. При этом признаков страха не обнаружено, контактов с человеком не было. Следовательно, вы умерли намеренно, сами. Вы признаёте свою вину? Призываю к ответу.

Малова: Я признаю, что совершила это. Но в этом нет вины. Я просто устала. Я устала от этой невыносимой жизни. Вы знаете, сколько мне лет? Скоро будет двести пятьдесят!

Вы, чертовы столетние юнцы, хоть представляете, как я устала! Я хочу отдохнуть! Не жить, не вынашивать сыновей, а просто отдохнуть! За столько лет голова разрывается от памяти. В чём моё преступление? Мало я детей принесла человечеству? Один из них сейчас губернатор, второй пишет романы, трое других уже получили санкции на смерть! Перечислять дальше? Разве я виновата в том, что меня сбил аэроцикл? Разве я виновата в том, что у меня такое осложнение? Врачей вините, которые за два века не смогли меня вылечить!!! Всё.

Обвинитель: Вы понимаете, что убили не только себя?

Малова: Да. Но мне уже все равно. Одним меньше, одним больше. Мне опротивели эти мальчишки. А вам все равно от меня только дочери нужны!

Судья: Джованни, вы помните?

Обвинитель: Помню, ваша честь. Малова, ещё пара вопросов. Вы знакомы со своим оправдателем?

Малова: Да. Жак Д'Эбре. Мы с ним работали какое-то время, я была архивариусом при его адвокатской конторе. Потом общались вне работы.

Обвинитель: Какие у вас были отношения?

Малова: Хорошие. Он всегда поддерживал меня и понимал. Только он и Хироку меня на самом деле понимали!

Обвинитель: От чьего семени ваш последний ребёнок?

Малова: Не от Жака, если вы об этом. Но он часто навещал меня и интересовался, как проходит беременность. А семя было взято из Бюро Контроля Рождаемости. Отдел Генофонда специально подбирал моёму ребенку такого отца, от которого раньше рождались только девочки. Но моя болезнь оказалась сильнее его треклятых генов.

Обвинитель: Что вы думаете о преступлении, совершенном вашим оправдателем?

Малова: Я этого ожидала. С момента моего соединения и до сегодняшнего дня он каждый день приходил ко мне в камеру. И все три раза, помимо прочего, говорил о том, что не хочет оправдывать меня, потому что это бесполезно, хотя он и считал, что я права. Говорил, что ему невыносимо работать над моим делом. Он всегда был чувствительным. Вот и сейчас. Это всё, что я думаю.

Обвинитель: Спасибо, Малова, садитесь. Ваша честь, я считаю, тут всё ясно.

Судья: Мне тоже ясно. Дело о самоубийстве Д'Эбре мы рассмотрим позднее. Всем встать, суд выносит приговор. Малова Наталья Андреевна признаётся виновной в совершении особо тяжкого преступления против человечества по статье БН-11-а, женское самоубийство, и приговаривается к двадцати годам продления срока жизни после получения санкции на смерть. Так же обвиняемая признаётся виновной в совершении особо тяжкого преступления против человечества по статье БН-8-в, детоубийство без возможности восстановления личности ребёнка, и приговаривается к увеличению нормы рождаемости количеством на одну дочь или двоих сыновей. Так же обвиняемая признается виновной в нарушении порядка в суде и приговаривается к трем суткам общественных работ. Так же Дэрику Стэнли позволяется подать прошение о сокращении срока жизни на год. Приговор вступает в силу незамедлительно и обжалованию не подлеж.

Пристав: Ваша честь!

Судья: Что на этот раз?

Пристав: Получено срочное сообщение из Центра Слежения за Беременностью! Произошла ошибка в опознании плода обвиняемой: это была девочка.

Судья: Это увеличивает тяжесть преступления. Малова, вы приговариваетесь. Малова! Что она делает? Разожмите ей руки, не дайте ей себя задушить! Воды принесите! Что она бормочет?

Штосс: Ваша честь, с вашего позволения я взгляну.

Судья: Да, быстрее.

Штосс: Боюсь дело плохо. Все симптомы рака сознания.

Судья: Что это значит?

Штосс: Неизлечимое заболевание, в науке называется раком души, или раком сознания. В простонародье материнским сумасшествием. Это единственная из душевных болезней, которую мы не умеем лечить. Если позволить ей рожать, дети будут нездоровы душевно. При всем уважении к суду я, как врач-ментолог, рекомендую усыпление.

Судья: Невозможно! Я могу лишь изменить приговор, но лишить человечество ещё одного индивидуума я не в праве. Малова Наталья Андреева приговаривается к отбыванию срока жизни на общественных работах. К умственному труду виновную не допускать. Приговор вступает в силу незамедлительно и обжалованию не полежит. Дело закрыто.

Комментариев нет:

Отправить комментарий